以生活為墨,書寫愛與熱情 ——訪華裔柬埔寨作家Alice Pung 文:司佳鷺 圖:由被訪者提供 在西方社會眼中,亞裔的形象應當是怎樣?我們會聽到許多不同的形容詞,但「活躍」大約不會包含在其中。一項美國2010年的研究表明,人們普遍認為亞裔成績斐然,卻不愛拋頭露面、習慣於埋頭苦幹,卻總是不聲不響……但Alice Pung不是這樣。 作為柬埔寨華裔的後代,也是土生土長的墨爾本人,Alice有很多身份:律師、記者、評論家、教師……但作家或許是她最廣為人知的身份。年少時,她曾是個不引人注目的傾聽者,這卻為她未來成為一個優秀的故事講述者播下了種子。2006年,她首次以《Unpolished Gem(璞玉)》出馬,便一舉摘下澳大利亞銷量桂冠,並被評為當年的圖書界「年度新秀」。父輩的歷史、青春的掙扎、少數族裔的文化衝擊——縈繞在生活中的每個點滴,都化成從筆尖傾瀉而出的文字,為世界各地的讀者揭開了她內心世界的一角。我想,Alice自然無法代表任何一個羣體,但總有一根弦,與我們的某一處產生共鳴——甚至之於世界各地的讀者也是一樣,這或許就是她魅力的秘訣。 「特殊的客人」 我曾經做過許許多多的採訪,但這無疑是最趣味環生的一個。去年,我們已知Alice懷孕在家休養,但萬萬沒料到此次赴約,便有好運氣見到這個剛來到世上沒多久的小傢伙。 目前,Alice以駐地藝術家的身份與她的家庭居住在墨爾本大學的Janet Clarke Hall。這是座有着一百三十年歷史的幽靜宅邸,正值初秋時節,有鬱鬱蔥蔥的綠樹圍抱。我們坐在底層的會客室等她,偌大的房間顯得寧靜而莊嚴,讓人覺得接下來的採訪也透出一脈相承的嚴肅氣息。因此,不難想象我完全沒有預料到,打破寧靜的是Alice熱情洋溢的笑容——還有一個眼睛閃亮的小傢伙響亮的哭聲。 在不到一個小時的採訪時間裏,這個昵稱叫作「Pumpkin(小南瓜)」的小傢伙給了我們無數驚喜與意外。大概是被我們的來訪攪擾了「美夢」,小南瓜「煩躁」得很,Alice也使出渾身解數,一會兒變戲法般拿出一小盒花生醬,一會兒抱着他唱着澳大利亞的傳統歌謠轉圈,直至把他哄得笑逐顏開,連我們作為旁觀者也不僅莞爾。照顧新生兒是個不折不扣的體力活,但Alice相當得心應手,不僅絲毫不覺厭煩,還能夠在小南瓜安靜的間隙對我們提出的問題妙語連珠。 愛麗絲遊「墨爾本」 上世紀80年代初,一名柬埔寨紅色高棉政權高壓統治下的倖存者,帶着他懷胎近九個月的妻子,經過長途跋涉,終於遠離那場浩劫,來到了一個完全陌生的國度——澳大利亞。一個月後,腹中的孩子在墨爾本近郊呱呱墜地。懷着對新生活美妙的憧憬,他們為這個女兒取名叫「愛麗絲(Alice)」但願她像《愛麗絲夢遊仙境》的主角一般,能在這個嶄新的世界之中尋到自己的桃花源。 不過,現實並不會有神出鬼沒的柴郡貓和瘋狂的下午茶。Alice的童年在Braybook度過,她稱那裏是個貧窮且髒亂的街區。與小南瓜相比,Alice的童年是徹頭徹尾的另一幅模樣。她曾在另一個採訪中提到,她兒時的家位於一家忙碌的地毯工廠隔壁,父母總是讓她乖乖地呆在家裏,而她唯一的戶外娛樂活動便是帶着妹妹,在附近的購物中心裏一圈一圈地踱步。 Alice很快到了上學的年齡。儘管生活環境不盡人意,Alice的父母卻不想在女兒的教育問題上妥協。秉持着「孟母三遷」的道理,他們決心為她挑選一家真正優秀的中學——結果卻是,5所不同的學校拼湊起了Alice的中學時光。算起來,她在每所學校僅度過一年時間便匆匆離開,這令她融入集體變得尤其困難。「在整個高中期間,我都可以被稱作『新生』,因此比起講話,更多時間我都在安靜地聆聽;」Alice說,「而且我由於心知肚明自己很快就要離開,因此便不會太多參與『小圈子』的事務,類似女孩子們的友誼危機,或是學生間的衝突。」不過Alice並不抗拒這樣的生活。相反,她很開心這種與眾不同的經歷成為了開啟她寫作的鑰匙。雖然總是安靜地坐在角落,但她卻因此獲得了一個絕佳的旁觀者視角,並有足夠的時間消化她所觀察到的一切,這為她日後的創作提供了絕佳的素材。 有趣的是,Alice雖與同學們保持着淺嘗輒止的君子之交,但回憶起自己的前半段人生,她仍舊覺得中學時期的記憶是最鮮活的。「人生不過就是一所高中(Life...
歐安組織敦促納卡地區衝突雙方遵守停火協議 歐洲安全與合作組織(歐安組織)常設理事會5日在維也納召開特別會議,討論阿塞拜疆和亞美尼亞邊境納戈爾諾-卡拉巴赫(納卡)地區軍事衝突,敦促衝突雙方遵守停火協議。 根據歐安組織發表的新聞公報,歐安組織納卡問題「明斯克小組」共同主席國美方代表詹姆斯·沃利克和歐安組織輪值主席納卡問題個人代表安傑伊·卡斯普日克向會議通報了納卡衝突的最新進展。 公報說,沃利克和卡斯普日克均強調在持久停火基礎上回歸政治進程的重要性。與會各方表示,歐安組織有必要繼續在促成和平解決納卡衝突問題上發揮核心作用,各方應繼續支持「明斯克小組」及共同主席國的行動。 納卡地區最新一輪衝突本月1日爆發以來已造成46人死亡。經有關方面調解,阿塞拜疆與亞美尼亞兩國軍隊於5日實現停火。最新消息說,「明斯克小組」共同主席國代表將與卡斯普日克一同前往納卡地區進行斡旋。 1992年,歐洲安全與合作會議(歐安組織前身)在白俄羅斯首都明斯克召開會議,決定成立一個由12個國家組成、旨在通過政治途徑解決納卡衝突的斡旋機制——明斯克小組。俄美法三國為該小組的共同主席國。1994年,阿塞拜疆和亞美尼亞曾就全面停火達成協定,但是協議未得到嚴格遵守,兩國間小規模衝突不斷。 同路點評: 納卡位於阿塞拜疆西南部,居民多為亞美尼亞族人。蘇聯時期,納卡為阿塞拜疆的自治州。1998年,納卡要求併入亞美尼亞,該州阿亞兩族之間爆發流血衝突。蘇聯解體後,阿塞拜疆和亞美尼亞為爭奪納卡爆發戰爭,亞美尼亞佔領納卡及其周圍原屬阿塞拜疆的部分領土至今。 納卡衝突實際上是前蘇聯解體後的遺留問題,和克里米亞半島問題沒有本質區別,但由於亞美尼亞和阿塞拜疆實力都比較弱小,既無法徹底擊敗對方,又不得不服從「明斯克小組」的決定,故此納卡衝突實際上反而難以停息。近日收到中東局勢影響,該地區重新陷入衝突,解決起來並不容易。 所得稅改革 更多在於試探 澳洲總理譚保(Malcolm Turnbull)於上週五在澳洲政府理事會上向各州的州長和首席部長們提出了所得稅改革提案──與各州分享聯邦的所得稅收入,並授權各州可自行徵收並使用部分(超過2%)所得稅,該提案遭到了大部分州長的拒絕,僅西澳州長巴奈特(Colin Barnett)一人公開表示了支持;維州州長安德魯斯(Daniel Andrews)警告稱,把部分所得稅的徵收權力給了各州/領地,可能導致聯邦政府擺脫給關鍵服務撥款的責任。不過,譚保還是與各州主要負責人達成了初步協議,將該提案保留在了會議的議程上。譚保警告各州稱,不要「做出我們無力承擔」的承諾,同時敦促其同僚們承諾提供「更好的服務、擔當和更大的責任」。另一方面,譚保駁回了各州要求增加36億元學校撥款的請求。但聯邦和各州就醫療撥款問題達成一致,譚保承諾將給各州更多的資金支持。財長莫瑞信(Scott Morrison)表示,所得稅的爭論是譚保採取的有意試探,為的是確認各州的態度。他更暗示指,在即將到來的競選宣傳中,政府不會給選民太多好處。本次聯盟黨的競選主題將是「量入為出(live within your means)」。此外,據澳媒報導,正為首份預算案做準備的莫瑞信仍有意削減企業稅務。與此同時,綠黨提議逐步廢除資本利得稅(含住宅、藝術和投資)50%的減免,5年內每年減少10%的稅務減免,從而在10年內節省1195億澳元。 同路點評: 對於譚保政府而言,能否給出一份可最大限度令各州政府和選民滿意的預算,關係到聯盟黨政府的連任,特別是在眼下工黨的支持率自譚保上台後首次超過聯盟黨的微妙時刻。在整體澳洲經濟不景氣的當下,聯盟黨迫切希望開源節流,但對於選民而言,任何稅收上的增加都是他們最不樂意看到的事情,而失去選民的支持則是各州政府希望極力避免的事情。故在明知沒有選民會樂意的前提下提出所得稅改革,其實是為了確認各州政府在多大程度上願意進行自治權力與財政撥款的交換,以及若各州同意更多的自主權後,聯邦政府可以甩掉多大的財政撥款包袱。 維州家長抗議學校電腦政策...
北京加強制裁北韓 中國商務部公布,禁止北韓進口多種礦產及出口航空燃油。聯合國安理會早前表決通過制裁北韓,中國隨即配合決議,發表公告,禁止從北韓進口煤炭、鐵、鐵礦石、黃金礦、鈦礦、釩礦及稀土礦物,同時禁止對北韓出口航空燃油,包括航空汽油、石腦油類航空燃油、煤油類航空燃油、煤油類火箭燃料。 商務部表示,若被認定是完全是出於民生目的、不涉及北韓核計劃、彈道導彈計劃或抵觸安理會決議的交易,並且能夠證實並非北韓原產、而是經北韓運送,才能從北韓進口上述礦產。商務部又指,聯合國安理會制裁委員會逐案特別批准向北韓轉讓已證實用於滿足基本人道主義需求的航空燃料,以及向北韓境外民用客機銷售或僅供往返北韓飛行期間使用的航空燃油,不受這項出口禁運令限制。 據報,南韓政府於本年4月4日起,實施對中國旅行團的限制,指明中國旅行團遊韓,只可在南、北韓兩地二選一,以控制北韓的主要外匯收入來源。相關旅遊業界透露,東北三省代辦簽證的123間旅行社中,有52間日前被南韓有關部門通知,由4月中起再無法繼續代辦簽證。另外,早前中國朝鮮半島事務特別代表武大偉表示,日本中國兩國官員同意密切合作,履行聯合國安理會制裁北韓的决議案。日本防衛大臣中谷元說,北韓為回應國際社會的壓力,可能會作出進一步挑釁行爲。 同路點評: 對於中國今次制裁北韓的力度,的確是有點意外。事實上,中國對北韓的態度,仍是影響北韓行為的關鍵所在,例如可削減對北韓的貿易、旅遊及食品能源援助。眾所周知,中國外交實行不結盟政策,但在朝鮮半島上,中國亦只有北韓一個「盟國」。在去年年尾時,亦可見中國正在努力修復與北韓的關係。但北韓一月那次不通知中國的核試驗,無疑是對中國和北韓的關係的一次重大打擊。外界一直認為中國政府會因擔心動搖北韓政權,對北韓採取強硬措施的可能性極低,因此今次中國政府的行動的確有點出乎意料。不過這次制裁是否有效,還有待觀察。 香港亞視正式停播 因不獲香港政府續發免費廣播牌照,4月1日午夜,香港亞洲電視(簡稱:亞視)正式停播,之後將由香港電台接手其兩條模擬電視頻道。停播當天,不少市民前往亞視,與這家服務了香港59年的老牌電視台合影留念,揮手告別。 位於大埔的亞視總部門前擠滿了媒體,不少市民專程前來與亞視告別。他們表示,亞視是一個充滿人情味、溫暖的電視台,會堅持看亞視播到停播前最後一刻。作為亞視的新投資者中國文化傳媒代表何子慧表示,亞視不會因停播而消失。她指出,未來亞視會再申請免費電視牌照,並發展衛星及網路平台,通過衛星向香港以外的地方播放亞視的節目。 同路點評: 對於香港年輕一代來說,香港亞洲電視的停播與否,真的是無關痛癢。但對於有一點年紀的香港人來說,亞洲電視的確是他們的集體回憶。無可否認地,近十多年來,亞視的節目質素大幅下降,更多次錄得零收視的尷尬局面,多個活動或到最後的欠薪風波亦成為香港市民嘲笑的目標。雖然這結局不美好,但對亞視來說或許是最好的。 台灣加入全球入境計劃 台灣外交部表示,台灣將成為亞洲第2個加入美國「全球入境計劃」的地區,未來事先申請、完成安全查核並通過面試後,入境美國可由專用通道入境,省去排隊時間。 台灣的外交部表示,台灣駐美國代表處代表沈呂巡與美國在台協會(AIT)執行理事唐若文在美國共同簽署「台美發展國際旅客便捷倡議合作聯合聲明」,台灣繼英國、德國、荷蘭、巴拿馬、南韓及墨西哥之後,成為全球第7個、亞洲第2個加入美國「全球入境計劃」的地區。而成為「全球入境計劃」會員的美國公民,訪台入境時也依互惠原則享有使用台灣「自動查驗通關系統」的便捷措施。 同路點評: 「全球入境計劃」是美國海關及邊境保護局透過預先審核程序,加速低風險旅客入境美國的計劃,目前全球已有超過410萬名旅客參與,只要有效國家的居民透過美國「全球網上註冊系統」提出申請,經雙方查核並通過面試後,即可成為會員,效期長達5年。的確,在恐怖襲擊的陰霾下,全球入境的手續變得更繁複冗長,此計劃的確可方便台灣民眾。 Gmail愚人節玩笑惹風波 4月1日愚人節,許多人都喜歡趁機搞惡作劇,Google集團也向用戶開了一個小小的玩笑,但卻弄出了一個小風波,結果翻過來愚弄了自己一番,還要向用戶道歉。 事緣 Google周五在旗下的Gmail電郵系統內加了一個臨時的新功能按鈕,配合愚人節。用戶發出新電郵或回覆電郵時,在「傳送」一欄旁邊發現了一個新鍵,名叫「Gmail...
文:李秀辰 圖:維基百科 英國傳統民歌Scarborough Fair(斯卡伯勒集市),很多讀者都不陌生。說到這首歌,您先想到的是什麼?美國電影《畢業生》裏達斯汀•霍夫曼的搖擺不定?還是香港電影《失業生》裏陳百强的苦情演出?其實,這首歌歷史悠久,充滿了神秘色彩。 Scarborough Fair的音樂旋律可能是人爲創作的,但一般都認為是來自英格蘭地區的民歌曲調,在英格蘭中古時期非常典型。儘管Scarborough Fair的旋律悠揚空靈,非常像北歐地區的精靈音樂,但實際上並不是。 Scarborough Fair的歌詞更具神秘色彩,它叙述一位年輕男子指示聽者去吩咐他以前的愛人爲他完成一系列不可能的任務,例如爲他製作一件沒有綫縫的襯衫,然後在一座乾涸的井中將其洗滌等等,接著說如果她完成了這些任務,他將與她重歸於好的故事。該歌曲往往是一首二重唱,女方其後也交給她的愛人一系列同樣不可能的任務,並答應在他結束後將無縫的襯衫交給他。 Scarborough Fair的歌詞當中,最富神秘色彩的是副歌,人們爲解釋在每段第二句出現的“Parsley, sage, rosemary, and thyme(香芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)”而絞盡腦汁,儘管這句副歌僅僅在較近期的版本中才出現。比較流行的說法是,這四種香料植物有各自的象徵意義,香芹象徵「愛情」與「回憶」、鼠尾草象徵「力量」、迷迭香象徵「忠誠」、百里香象徵「勇氣」,這首民歌中的男人和女人都借助這些植物名字的語言力量:緩和他們之間關係的痛苦的平和心、忍耐相互分離的精神力、忠誠,相互鼓勵。 儘管從旋律到歌詞,Scarborough Fair散發著迷人的氣息,但在全世界範圍內風靡,是1967年作為電影《畢業生》的主題曲面世之後。《畢業生》是1967年的美國喜劇電影,由邁克•尼科爾斯執導。當年30歲的達斯汀•霍夫曼憑藉此片獲得了一項奧斯卡提名。此片曾被評選爲網絡電影數據庫最佳的250部電影之一。電影面世之後,作爲主題曲的Scarborough Fair也風靡全球,其中在「澳大利亞肯特音樂報道」節目連續49期上榜。 現代版本的Scarborough Fair由美國流行音樂歌手Paul Simon編曲,音樂組合Simon & Garfunkel(Paul Simon與Art Garfunkel)首先演唱。Scarborough Fair走紅之後,演唱過這首歌的歌星無數,近年來名聲最大的當屬歌劇《劇院魅影》的女主角扮演者Sarah...
文:本刊編輯部 圖:維基百科 日前,香港教育局計劃更新沿用14年的中國語文教育學習領域課程,發表了諮詢文件,提到繼續以「用普通話教中文」(俗稱「普教中」)爲遠程目標,以校本方式推行,又指出中小學生應具備「認讀簡體字能力」,並把「認同國民身分」等列爲學習宗旨。相關文件在香港社交網站觸發激烈討論,不少香港網民質疑當局要進一步「內地化」,但也有中學校長表示認同,認爲學生需要對簡體字有認知。與此同時,中國官媒罕見發聲,對漢字「繁簡之爭」表達意見,指不應使「繁簡之爭」成為政治議題。 「普教中」引香港市民爭議 香港媒體日前報道稱,特區教育局課程發展議會在去年12月發表了《更新中國語文教育學習領域課程》諮詢文件。文件提及,學生在掌握繁體字後,也應具備認讀簡體字的能力,「以擴大學生的閱讀面,以及加强與內地、海外各地的溝通」,並須關注學生運用規範書面語的能力,以免他們表達受口語或網絡語言影響。課程繼續以「用普通話教中文」爲遠程目標,建議學校按校情考慮是否推行。 修訂還更强調課程有培養家國情懷的功能,以往「體認中華文化,培養對國家、民族的感情」宗旨,修訂爲「成爲有識見、負責任的公民,認同國民身分,並具備世界視野,持守正面價值觀和態度,珍視中華文化和尊重社會上的多元性」。 香港教育局的出發點雖好,但不少香港網民質疑修訂把課程强調「用普通話教中文」與簡體字,把課程「內地化」,也有批評特區政府沒有諮詢家長意見。寧波公學資深中文科教師王美琪認爲,以前的經驗發現「普教中」阻礙學生學習,「有『普教中』學校要求學生以普通語應考舊制會考中文科,結果聽力與口試均見詞不達意。」她稱,粵語也能學好中文,只要學生廣泛閱讀,便可培養使用規範書面語能力。她認爲課程文件與教學現况分別不大,但現時政治氣氛下,網民難免對修訂更爲敏感。立法會教育界議員葉建源認爲,「普教中」迄今仍未獲教育界共識,當局應剔除遠程目標。 有香港媒體稱,該建議在香港教育界也引起不少爭議。資助小學校長會名譽主席林湘雲稱,他認爲學簡體字「不需要太迫切」,現在讓小學生學簡體字的做法也不太普遍。林湘雲表示,有電子詞典等工具配合,學生到社會後自然能掌握簡體字,「沒必要死板地納入課程中」。香港電臺5日稱,有反對者稱,讓中小學生學習簡體字是「政治手段」。 對於爭議,香港教育局回應表示,「認讀簡體字」以往在2002年的課程指引中就已經提出,並非今次更新的諮詢項目。而且,教育局强調建議學校「先繁後簡」,在學生基本掌握繁體字後,例如高中階段,可酌量學習簡體字,以便認讀簡體字排印的書刊,拓寬閱讀範圍。今次諮詢過程通過多方渠道,搜集意見,也歡迎公眾提交建議;在整理意見後,將交由課程發展議會討論。 「認讀簡體字」也得到一些教育界人士的支持。直資學校議會主席招祥麒的看法是,「毫無疑問有需要」。招祥麒稱,不論是內地與交流,還是閱讀內地書籍期刊,都需要用到簡體字毋須刻意逃避,但教學時可「當成另一種語文處理」,解决混淆問題。教師工會「教聯會」副主席蔡若蓮也表示,一般要求學生懂得閱讀簡體字已可,不是要求懂得書寫,也不見考試時要評估繁簡對照能力,相信新指引不會對學生造成負擔。 中國官方罕見發聲 正當香港人為「普教中」激烈討論時,中國大陸官方喉舌《人民日報》海外版發表署名文章,聲言針對近日香港就繁簡體字問題引起的爭議,呼籲大眾理性探討繁簡體字,何者更有利於文化傳承,莫將問題附加政治含義,强分正宗旁門,甚至給使用者扣帽子和安罪名,那便「無理且失禮了」。 署名王平的作者在《人民日報》海外版的台港澳專頁撰文指,這是「一些香港傳媒和激進政治組織炒作」,並支持教育局所言,指這將有助拓闊學生閱讀面,可獲更多發展機會。文章續稱,香港和臺灣有人聲稱「繁體字才是正統」,其實是讓繁簡之爭帶上政治暗示,「沾染了敵意情緒」。硬把繁簡强分優劣,甚至當作身份標簽,「只能說太過淺薄無知」,因爲文字一直在變化中,「繁體固然更能體現造字依據,但簡體的方便優勢也不可替代」。 文章又指出,在華人社會,早已繁簡體並行,臺灣作家余光中甚至說,繁簡字的使用是「一種生活習慣使然」。可見,繁簡體的使用應回歸實用精神,兼收並蓄,順其自然,才是正道。 漢字簡化無可逆轉 很多人都評論,「漢字繁簡之爭」不應該摻雜太多的政治因素。這番話是似是而非的。理論上說,漢字簡化本身應該是沒有爭議的,之所以出現爭議,本身就是因為政治原因,所以「漢字繁簡之爭不應該摻雜政治因素」是個徹頭徹尾的偽命題。 從漢字發展的過程來看,在漢字基本字形確立之後,簡化就是漢字發展的主旋律。漢字基本字形的確立大致在漢晋之間,由於楷體漢字筆劃繁多,南北朝以來,在常用的漢字中,有一部分出現了較簡便、筆劃比正字少的「俗體字」,也就是現代簡體字的前身。比如,在中國四大名著之一的《水滸傳》現存的元刻本中,就已經出現了「劉」的俗體字「刘」字的寫法。 辛亥革命之後,中國從封閉走向與世界接軌,漢字簡化的呼聲更高,有人提出漢字有「三多五難」:字數多、筆劃多、讀音多;難認、難讀、難記、難寫、難用。1920、30年代,學者錢玄同曾發表《减省漢字筆畫的提議》,並提出一套具體的簡化方案,也有學者撰寫《宋元以來俗字譜》、《簡字論集》等著作,爲漢字大規模簡化作學術準備。同期,國民政府開始著手漢字簡化,並且於1935年推出《第一批簡體字表》。 1949年以後,中國大陸進行了大規模的漢字簡化,簡體字成爲正式文字。新加坡在1969年推出自己的《簡體字表》,與中國大陸的簡化字有差異,又於1976年,頒佈《簡體字總表》修訂本,與中國大陸《簡化字總表》完全一致。馬來西亞在1981年出版《簡化漢字總表》,也與《簡化字總表》完全一致。日本在近代進行了自己的漢字簡化,目前使用的《改定常用漢字表》含2136字,其中約10%為簡體字,簡化方式基本與中國不同(如「澤」簡化為「沢」而不是「泽」)。 如今堅持使用繁體漢字的地區,反而都是政治原因造成的。1949年,中華民國政府遷往台灣,很快停止了漢字簡化工作,繼續使用繁體漢字,以宣示同使用簡體漢字的大陸地區「漢賊不兩立」。香港因爲是英國殖民地,殖民當局對漢字簡化持無謂態度,因此漢字簡化進程停頓不前。相信,如果沒有1949年大陸治權易手,中華民國政府必將繼續推動漢字簡化進程,並且基本達到與今日相當的簡化程度。今日所謂「漢字繁簡之爭」,實際上是「漢字簡化權之爭」,而非「繁簡字體優劣之爭」。 普通話的來龍去脈 在「普教中」的問題上,除了「繁簡之爭」,還有另一個問題:普通話。所謂普通話,是現代標準漢語的俗稱。中國地域廣袤,方言眾多,歷來沒有「國語」,相互交流困難。明清以降,中央政府有意識地構建能夠用於普遍溝通的通用語言。1728年,清帝雍正上諭內閣,要求官員說官話,特別指出廣東、福建兩省官員需要認真學習官話,上喻發佈之後,閩粵二省的各個郡縣普遍建立了正音書院、書館,教授官話。 此後,「國語運動」漸次推進。1909年,清政府設立了國語編審委員會,將當時通用的官話正式命名爲「國語」,這是漢語首次得到官方命名。中華民國建立之後,經過反復磋商研討,於1932年5月,正式公佈並出版《國音常用字彙》,指定北平語音爲國語拼音和聲調的標準,爲確立國語的標準提供了範本,爲現代漢語標準第一個系統——國語系統。此後的大陸普通話、台灣國語、東南亞華語基本都基於這套系統。 在現代漢語全面推進的過程中,香港成了一個主要的特例。一方面香港是英國殖民地,政府工作語言是英語,民間交流語言是粵語,在相對封閉的環境下,作為語言孤島的香港確實沒有使用國語的需要。1997年香港回歸以後,基於歷史和現實因素,香港繼續保持著主要使用英語和粵語格局。但是,隨著香港與大陸交流的日益頻繁,學習普通話對香港來說勢在必行,對於這個現實本身,香港人應該也沒有太多的異議。 今天,香港「普教中」說普通話的主要障礙有兩個,其一是政治化的,即一部分香港人認爲,香港和中國既然是一國兩制,那麽香港就應該保持說粵語,而不是轉說普通話。應該說,這種觀點是相當無聊的,當今世界,以英語爲唯一或者主要官方語言的國家很多,互不隸屬,「兩國兩制」說同一種語言尚且沒有問題,一國兩制又何必從語言上區分。其二是現實障礙,粵語在香港通行已久,形成了自己的視聽閱讀範式,從整體上改變比較困難,也是實情。 沒有前途的語言環境...
文:本刊編輯部 圖:蘋果日報 從溫哥華到泰晤士小鎮,不用坐飛機,4個小時內就可到達?對,沒有在說笑,不過以上所說的「溫哥華森林」和「泰晤士小鎮」,都只是中國大型住宅項目的名稱。近年,有不少中國發展商都以外國的地方或名勝名稱,作為項目主題,以增加消費者的慾望。但亦開始有不少中國人對於這改名「潮流」感到反感。近日中國政府更確立規則,要清理現存的「洋、怪」地名。在同一時間,香港亦發生一宗正名事件,鬧得滿城風雨。正如孔子曰:「名不正,則言不順;言不順則事不成」,稱謂有時的確至關重要。 近年中國各地的房地產項目均愛以外國地名命名,例如於北京的「溫哥華森林」、上海「泰晤士小鎮」、大連「東方優山美地」等等。這些具有國際風格的地名,是否有助於房屋銷售,就無從稽考。但可以肯定的是,這股「國際名稱」的潮流很快會結束了。 清理「大、洋、怪、重」 根據中國傳媒報導,中國國務院「全國地名普查領導小組」認為,有地方政府在為街道等處所命名時,「盲目貪大、媚洋、求怪」,重申相關部門已確立規則,不得以外國人名、地名,為中國地方、住宅區、樓群、建築物命名,並宣佈將清理現存的「大、洋、怪、重」地名。 中國民政部部長李立國在會議上表示,地名是重要的文化載體,但有地方政府熱衷將老地名換為「洋氣」,將傳統地名廢棄、對地名文化傳承「造成損害」,故此是次行動的重點是整改「有損國家主權、民族尊嚴、違背社會主義核心價值觀」的地名。事實上,據統計指出,近30年來,中國有6萬多個鄉鎮、40多萬個村的名字被廢棄。 外國的月亮特別圓? 對於今次中國政府的行動,目標是很明確,就是要打擊「崇洋媚外」的心態,顯示中國文化的優秀之處。但這「一刀切」的方法是否有效,卻不得而知。近年中國經濟起飛,中國中產階級越來越追求生活品味,再加上對中國製造的不信任和西方文化的衝擊,漸漸產生一種「外國的月亮特別圓」的心態。因此很多地方政府和地產商看中這一點,紛紛推出一些看似富有「國際性」的名子,提高其「國際地位」,吸引投資者或買家的青睞。 其實,以非本土人士的名字作為街名或地名,並不是中國獨有現象,在香港和澳門等地亦非常常見。如美國亦有人建議在中國駐美大使館前的街道,改名為「劉曉波大道」。在澳洲昆士蘭州,亦有一條街道– Young Street ,以紀念一名中國商人,為澳洲作出重大貢獻。但是,這些地產商或地方政府盲目地跟風式取洋名,顯得山寨味十足,俗套非常,惹人反感。因此在情方面,中國政府的確有其道理。 但是實際上的操作,又是否如理想般可行呢?其實早在1986年民政部所發的《地名管理條例實施細則》,已經有「不以外國人名、地名命名我國地名」的規定。但其中只包括自然景觀、行政區劃、公共建築等,而並未將私屬領域的酒店、大廈等涵蓋在內。因此中國政府這「一刀切」的行為,的確是有違規操作之嫌。這些酒店和度假村,多是由私人企業出資開發,「命名權」也是商家自由。民眾可以表達不滿,但只要不違法,也無權要求他人更改名字。當然,中國政府是有權更改規則,但試想想,很多已建成的酒店、度假村都是以外國建築設計或背景作藍本,一個以美國西部作背景的度假村,被迫改成一個富有中國特色的名子,豈不是更不倫不類嗎?而且,中國不同地方的經濟條件和文化氛圍亦有所不同,有些地方使用「洋名」,的確可達致國際化的結果。 對於一些街道、公共建築的命名,要是規範倒是應該的。但是以這結果論的方法,「一刀切」將「洋名」除去,只會顯得中國政府對自身文化的不自信,亦治標不治本。中國政府其實更應從根本入手,提高民眾的文化意識,中國製造的可信性或規範公眾地方的命名程序,方可達致減少「崇洋媚外」的心態。 香港康文署「去國立」風波 香港的地方名字正好完美演繹出奇特但又達致和諧的感覺。香港曾被英國統治,因而很多地方名字是以當時的英國官方官員名字命名,有時又會在中、英文翻譯上出現不一致的情況,但這一切因是中、英文化背景所致。在回歸中國後,亦沒有聽到要更改地名的聲音。 但想不到對稱呼如此政治不敏感的香港,竟鬧出一場滿城風雨的鬧劇。香港劇團糊塗戲班近日公演一齣舞臺劇,而該製作由康樂及文化事務署(下稱:康文署)主辦。演出後有演員在社交網站上載一張場刊圖片,指康文署拒絕刊登劇團執行監製個人簡歷中「國立臺北藝術大學」中「國立」字眼。該圖立即在網上瘋傳,不少團體連名抗議,更有人揭發類似事件早在2007年開始已經不斷發生。有消息指是康文署(或個別職員)根據中國政府給中國傳媒的指引,要求刪除任何台灣機構中的「國立」兩字。 正名顯政治智慧 香港身為中國一部分,其政府部門當然必須堅持「一個中國」的原則。 在「錢七條」的原則下,在官方的活動,對於稱呼亦有一定的規定。但在非官方式的文化交流活動上,在回歸後多年來,港台雙方一直到恰如其份,亦沒有引發過甚麼風波。在某些康文署的活動,他們都名正而順地寫上「國立」兩字。在事件中,很多人指責康文署不尊重學術和藝術,但康文署更不尊重的,是事實。每所大學的名字,背後有其歷史和文化因素,亦有一定的含義,實在沒有理由刪除別人大學名字任何一個字眼。...
採訪/撰文:嚴程鋮 圖:被訪者提供 潭錦源律師(Kelvin Tam)來自香港,像一位西方人眼中典型的優秀華人,從事律師這樣受人尊敬的職業。不過,Kelvin同時還是他自己創辦的無償法律服務有限公司的首席律師,爲那些難以支付昂貴的律師費用的人們提供免費的法律服務。免費的法律服務在澳大利亞並非新生事物,但在華人律師當中,辦理這類業務的可能還不多。澳大利亞是著名的福利國家,政府提供很多免費的法律援助,那在什麽情况下還需要向Kelvin的公司求助呢?華人移民來到澳大利亞,對澳大利亞的法律體系比較陌生,有那些日常生活中經常碰到的問題需要訴諸法律呢?帶著這些疑問,我們來聽聽Kelvin怎麼說。 移民生涯 Kelvin和許多香港中生代移民一樣,是1990年代後期隨著家人移民來到澳洲的。Kelvin的早年經歷也非常常見,那就是在大學裡學習,然後畢業工作。在香港時,Kelvin已經完成了大學學業,學習的專業是電子工程,不過,天生喜歡和人打交道的Kelvin似乎對一輩子對著電子設備的生活感到無趣。在悉尼的新南威爾士大學,Kelvin主修了法律,畢業後也順利地成爲了律師,在墨爾本找到了理想的工作——有意思的是,律師行倒是非常看重Kelvin電子工程方面的知識和經驗,覺得他會是律師界的複合型人才。 律師行業在外人看來是一個整體,但行業內實際上分成很多個專業方向。Kelvin的專業是事務律師,主要接受一些民事委託,包括物業買賣、商業併購等等,偶爾也做一些出庭的案件,不過主要是關於知識産權方面的訴訟,或者是一些涉及中港臺的商業糾紛。 有了一定的經驗,Kelvin覺得自己需要更多地接觸世界,開拓自己的眼界,於是年輕的Kelvin又跨上行囊,「回流」到了香港,在香港當了8年律師。2009年,當Kelvin再次回到墨爾本時,時移世易,Kelvin已經是具有豐富經驗,並且積聚了廣泛人脈的資深律師,而中國經濟的崛起,也令澳大利亞市場急需能够處理對中國業務的人才,令Kelvin感到英雄有用武之地。果然,知名的律師事務所競相向Kelvin伸出了橄欖枝,希望把這位能够獨當一面的人才攬至麾下,Kelvin的職業生涯可以說是相當順利。 不過,Kelvin並不是一個一心一意經營自己生活的人,對他來說,用自己的專業知識幫助這個社會上有需要的人,才是真正的人生追求。2011年開始,Kelvin加入了無償法律服務的行列,幫助那些不起律師費用的人,為他們提供法律諮詢服務。Kelvin回憶說,那時候印象最深的事情,就是在City of Darebin(戴爾濱市,位於墨爾本中北部地區)的社區法律服務中心做無償法律服務:「那時候的方式,就好像醫生開診所看病一樣,每天晚上7點到9點就坐在那裡,等有需要的人上門」。不過,由於時間有限。這類無償法律服務通常只能提供比較簡單的法律意見,或者把客戶轉介到其他專業的律師事務所。 填補提供無償法律服務的缺口 2013年,Kelvin注册了澳大利亞公義協會,開始提供他理想中的公益法律服務。Kelvin介紹說,澳大利亞公義協會(Australian Justice Inc.)是一個在維多利亞州注册成立的協會,也是一所在澳大利亞慈善機構和非營利機構委員會(ACNC)注册的慈善機構,具有可扣稅捐贈接受者(DGR)資格,目的是爲有需要的人提供無償的法律服務及尋求公義。協會的委員會由他本人(秘書)以及合作者David Bailey(委員)組成,他們分別擔任事務律師及訟務律師。 澳大利亞公義協會具有社團和慈善機構的屬性,根據維州法律,協會不得註冊為律師事務所,故此,具體的法律事務,由全資子公司——無償法律服務有限公司(Pro Bono Legal Pty Ltd)來履行。無償法律服務有限公司在維州注册爲法人律師事務所,是一所純粹提供無償法律服務的非營利律師事務所。 在Kelvin看來,澳大利亞公義協會和無償法律服務有限公司主要的使命,是填補爲有需要的人提供無償法律服務的缺口。Kelvin指出,按照一般的法律程序,有需要的人通常會首先去法律援助處尋求協助,但是一般而言只有比較嚴重的刑事檢控才會獲得法律援助處撥款,一般的民事訴訟要獲得撥款幾乎是不可能的。當法律援助處無法提供協助,通常會建議他們找社區法律中心求助。 社區法律中心就刑事和民事案件爲有需要的人提供一般性的法律意見,但是由於資源有限,他們很少能够代表客戶出庭或持續地代理複雜的案件。根據全國社區法律中心協會於2015年5月出版的2014年全國社區法律中心普查報告,基於多種原因(包括資源不足),到社區法律中心尋求協助的人當中有非常大量的人不被社區法律中心接納代理他們的案件。在這種情况下,社區法律中心通常會向有需要的人提供一些願意提供無償法律服務的私人律師的聯繫信息(但不能保證任何這一層次的律師會同意提供協助),或者是建議他們找Justice Connect。 Justice...
台北隨機殺人魔斬斷四歲女童頭 台灣再傳狂徒隨機殺害兒童案!台北市一名四歲女童,3月28日,跟隨母親到地鐵站時,突然被三十三歲男子王景玉持菜刀劈頸斬首。王男手段殘忍,左手持刀右手按頭,先斬後切,至少狂斬十二刀,女童身首異處,鮮血四濺,當場慘死!其母目睹女兒遇害情緒崩潰,驚嚇痛哭「頭在地上滾」。王男有吸毒前科,已承認殺人,其家屬稱其有精神病,但被官方衞生部門否認。 這宗兇案發生在台北市內湖區環山路一段九巷巷口。暱稱「小燈泡」的四歲劉姓女童,當時踩着一部幼童小單車,跟着媽媽準備去地鐵站,接外公等一起去吃午飯。「一名男子突然出現,將女童拉倒地上,拿着菜刀就砍。」目擊事發經過的一家車行員工說,女童母親大聲驚叫,他們發覺有異立即衝過去,卻已來不及阻止,女童被斬得頭顱與身體分離,滿地鮮血,明顯已無生命迹象。 媽媽近在咫尺目睹女兒遇害,驚嚇不已,一度拉疑兇想救女兒,但被其推開,禁不住大喊救命,一邊悲慟大哭。事後,其母在現場不斷喃喃自語:「沒想到社會如此不安全,希望政府能做些事情,讓父母能放心帶小孩外出。」警方公布案情稱,王男為家中獨子,當過兵,退役後就沒有穩定工作,靠父母供養,有長期吸毒史。 同路點評: 想不到一個四歲小女孩,竟會遇上這慘案,使人非常心痛。希望這小女孩可在天堂上安息,其家人亦可盡快渡過這事件。 事件中有幾個值得討論的地方。雖然這是一宗使人憤怒的慘劇,但台灣民眾的反應亦過份不理性,例如有人在警方帶走疑犯時,對疑犯進行攻擊。亦有不少人在該母親的社交網站上,找這小女童的照片,表示悲傷。這些行為嚴重影響該家庭,亦不道德。 有消息指疑犯是有精神病,亦有消息指疑犯是模仿殺人犯的行為。在這慘劇後一天,在台灣再發生斬人案,疑犯被指是模仿這事件。有關模仿犯罪這行為,在台灣好像經常發生,這問題更值得注意。 香港民族黨成立推港獨 有青年人成立香港民族黨,推動香港獨立建國,指香港人在香港主權移交中國後屢受壓迫,民族意識越見強烈,堅信唯香港獨立,才能擺脫中國政府壓迫。召集人陳浩天指,會積極派員參加今年9月立法會選舉,亦會參與任何有效的抗爭手段;被問及高調宣揚港獨會否擔心安全,陳表明「沒有驚過」。 去年成功發動公投令理工大學學生會退出學聯的陳浩天,以香港民族黨召集人身份,在該黨租用的一工廈單位獨自召開建黨記者會,並宣讀6大建黨綱領,包括建立獨立和自由的香港共和國、捍衞香港人利益及鞏固香港民族意識、支持並參與一切有效抗爭及廢除《基本法》等。 同路點評: 據知,香港民族黨有30至50個黨員,一半成員來香港各大專院校,平均年齡僅20餘歲。早前,香港本土派梁天琦在新東補選獲逾6萬票支持,可見在香港中,的確有此鼓吹港獨的聲音。但是現階段,看不出香港獨立的可能性和條件。而從理性的角度來看,香港獨立亦對香港的繁榮和穩定沒有任何好處。 世衛組織:對中國生產的疫苗有信心 世界衛生組織駐華代表處29日在京就近日引發社會關註的非法經營疫苗事件召開新聞發布會時指出,中國疫苗的生產管理達到國際水平,希望能夠進一步擴大計劃免疫的範圍。 世界衛生組織駐華代表處擴大免疫組負責人蘭斯博士表示,中國疫苗的生產並沒有問題,此前暴露出來的問題出現在二類疫苗的配送和供應上。因此,需要加強對二類自費疫苗的監管。 同時,蘭斯博士解釋,未按規定溫度範圍內存儲的疫苗或過期疫苗不會產生毒性,因此人們幾乎不可能因為接種了這樣的疫苗而患病。「對於滅活疫苗來說,存儲不當可能導致蛋白質的降解,但是他們不會產生額外有毒的物質。」 同路點評: 隨着世界衛生組織的一顆定心丸,鬧得沸沸揚揚的中國非法經營疫苗事件藉此也該告一段落了,但這並不代表疫苗安全問題可以淡出人們的視線。此次事件確實暴露出疫苗的配送及供應這類中間環節缺乏監管的一系列問題,大多也因司空見慣而睜一隻眼閉一隻眼了。若不是此次事件關係到兒童人身安全,恐怕仍舊無法在社會上引起更多重視。 全球大使館持續減少 傳統大使館數目正顯著減少,主要原因有3個,通訊與社交媒體發達、政府資源減少、地緣政治威脅。 《外交政策》與澳洲外交政策智囊機構洛伊研究所(Lowy Institute)合辦的環球外交指數,追蹤全球近660個城市,約6000個外交職位。指數顯示,在過去10年逾半數經合發展國家(OECD)削減了大使館或代表處數目。以英國為例,在2009-2015年間,英國削減了約30個外交使團任務。 《外交事務》(Foreign Affairs)的報道指,大使館和外交官給人的印象是工資高,經常出席奢華酒會,但實際辦事效率卻很成疑問。最大問題是有些外交官未能與時並進,似乎還停留在某個陳舊的時代。曾幾何時外交官的國家在海外的耳目,但現在,其所謂的「收集情報」工作,遠遠追不上顧問研究機構所做分析的細緻與全面,論速度又不及社交平台與傳媒。資訊科技發達讓政府與政府之間直接溝通,一個tweet、一個facebook帖文,瞬間把要說的話向全球廣播。 同路點評:...
FBI成功解鎖iPhone 美國聯邦調查局(FBI)宣布獲第三方技術支援,成功破解去年底加州恐襲案主犯法魯克的智能手機iPhone,因此決定撤銷強制蘋果公司解鎖的法律訴訟。科網界擔心這樣會立下危險先例,令所有人的私隱更容易被侵犯。iPhone被解鎖,也令蘋果設備的安全度受質疑。蘋果稱,會繼續提升產品保安。 FBI證實獲第三方技術協助,把恐襲主犯法魯克的iPhone解鎖。該局拒絕披露那第三方的身分和技術手段,也沒有披露查看法魯克的手機後有甚麼新發現。有傳提供技術的,是以色列一家手機鑑證公司。司法部向法庭申請撤銷針對蘋果公司的訴訟。蘋果回應稱:「由一開始,我們已經反對FBI對蘋果公司的要求,因為我們認為這樣做是錯的,會立下一個危險的先例。這宗訴訟根本就不應該提出。」 去年十二月二日,加州南聖貝納迪諾發生恐怖襲擊案,槍手法魯克與妻子在工作場所射殺十四人,後遭警方擊斃。兩人所持三部手機損毀,僅餘下一部使用iOS 9作業系統的iPhone5C完好,成為調查關鍵。上月中加州一個地方法庭應FBI要求頒令,要蘋果提供特殊軟件,幫助解鎖。蘋果公司指命令「違憲」,入稟要求撤回,雙方僵持不下。蘋果聲稱,一旦遵從法官命令,將危及加密技術,有損用戶隱私權。在審訊前一日,美國政府聲稱有「外部人員」協助解鎖,並撤銷法律訴訟。 同路點評: 這場風波凸顯政府和科網界在維護國家安全及保障私隱兩者之間的分歧。在我們早前的專題中已經提及過,有國家在處理入境時,竟查看私人手機的聯絡程式軟件,受到質疑。科網界一直面臨保障個人私隱的問題,而保障個人私隱的能力,一直是科技公司的賣點。今次事件,對於蘋果而言,打擊很大。但蘋果今次堅決不為FBI 解鎖,亦贏得不少掌聲。今次事件,應該會使各大科技公司,加強其加密技術。但如果加密技術強大到無法被破解,在遇上如恐怖襲擊等問題上,是否對國家的安全問題,會是一個重大問題?這些問題,很值得我們繼續談討。 難民簽證計畫停滯譚保政府被指失職 難民進入澳洲為數不多的幾條路中,其中一條似乎被堵死了。據《雪梨先驅晨報》報導,鑑於聯邦政府批准的臨時簽證極少,而申請人卻有2000人,工黨認為政府對難民所採用的計畫進程失敗,實屬失職。綠黨則認為政府根本就沒有打算真正實施這個政策。 18個月前,時任移民部長莫里森(Scott Morrison)稱乘坐「非法」難民船來到澳洲的難民,不會被准予永久庇護。莫里森重新引入了臨時庇護簽證,這個政策在霍華德政府時期飽受爭議,2008年被工黨廢除。該政策包括臨時避難港企業簽證(Safe Haven Enterprise Visas,即SHEVs),簽證時效5年,要求難民必須在區內工作或學習。莫里森當時稱此項政策可以填補區域職位空缺。約有2000人申請了避難港企業簽證,但是移民部長Peter Dutton拒絕公布目前批准的簽證數量。澳洲難民委員會(Refugee Council of Australia)估計大概只有20人臨時簽證獲批,Dutton辦公室對該數字未進行爭辯。Dutton辦公室也沒有說明獲批的臨時庇護簽證數量,難民委員會認為數量也極少,儘管有1400人申請。如果永久及臨時庇護簽證都未向難民下發,難民只能在無限期拘留中等待,前途未卜。 費爾法克斯傳媒今年1月曾報導,難民在澳洲拘留中心滯留的時間已經突破歷史記錄,譚保政府的計畫完全沒有進展。Dutton的發言人表示在新州宣布參加計畫後,2015年7月避難港企業簽證啟動。發言人還表示維州及南澳上個月確定參加,而昆士蘭上週才確定加入,因此避難港企業簽證的障礙已被掃除,但是評估及檢查程序還需花費一段時間。 同路點評: 難民問題在澳洲,從來都是一個非常大的的政治和社會民生議題。在去年,聯合國對人權紀錄狀況進行普遍定期審議,大多批評澳洲近年採取嚴苛的難民政策。根據統計,澳洲於2014年接收了約9000名難民,僅佔全球接收難民數目的1%。近年更將抓獲的難民遣返來源地甚至第三國等,被批評不顧難民安危。雖然澳洲不少民眾對於澳洲政府的行動不滿,政府亦有意接受更多難民,但申請和審核的程序非常繁複,亦有不少澳洲民眾反對接收難民,再加上恐襲的陰霾下,故對現任政府來說,絕不是容易解決的問題。 維州政府回購房產建天空鐵路 據澳洲廣播電台報道,維州政府欲回購墨爾本東南郊區130處房產,以用於空中鐵路的計畫。「空中鐵路」的高架橋在設計上僅為911米高,並將環繞整個CranbournePakenham鐵道走廊路段,其中考菲爾德(Caulfield) 和丹頓農(Dandenong)之間有三個路段將會抬高。這項斥資1 6億元的項目激怒了當地居民,他們認為它破壞了他們的家園並視其為眼中釘。該項目計畫將拆除9個平交道口,目的是為了完成政府的選舉承諾,也有望改善車流量。政府正計畫用市場價收購約130處鐵路附近的房產。架高的鐵路附近總共有184處房產,但只有130處符合回購計畫。政府將會分別與這些房產業主交涉,並將支付拆遷費、訴訟費、印花稅及其他費用。...
文:李秀辰 圖:維基百科 有一首歌曲,流傳甚廣,生活中經常能聽到它的旋律,比如球賽時球迷的歌聲、兒童歌曲、商店的背景音樂等等。但大多數讀者又說不出它的名字。實際上,這首叫作《共和國戰歌》的歌曲,是著名的美國愛國歌曲,也被改編成諸多版本,比如商業歌曲,或者球隊隊歌,所以耳熟能詳是很正常的。 《共和國戰歌》(The Battle Hymn of the Republic)是美國的愛國歌曲,其旋律由William Steffe創作,最初稱爲《迦南之樂土》(Canaan’s Happy Shore)或《兄弟們,你們會遇見我嗎?》(Brothers, Will You Meet Me?)。在漫長的歲月中,該曲被不斷改編,但主旋律通俗易懂簡潔動聽,幾乎沒有什麽變化。 南北戰爭期間,炮兵團成員Thomas Bishop在1860年左右以William Steffe的旋律加上他創作的歌詞完成了歌曲《约翰•布朗之躯》(John Brown’s body)。後來Julia Ward Howe聽到這首歌,又另行創作了新的歌詞,並命名為《共和國戰歌》。 之後,又有許多不同填詞的版本出現,如:馬克吐溫在1901年所作的諷刺歌詞《共和國戰歌升級版》;拉爾夫•查普林在1915年所創作共産黨歌曲《永遠團結》;以及二戰期間的美軍傘兵軍歌《傘繩上的鮮血》等。在所有版本中,以《共和國戰歌》的歌詞最爲氣勢恢宏感人至深,故此這首曲子最終以《共和國戰歌》的名義定型,傳唱至今。其副歌部分歌詞 「Glory, glory,...