萬達城現山寨 迪士尼將採法律行動 萬達集團於江西南昌投資興建的主題樂園「萬達城」正式開放,集團董事長王健林明言要與迪士尼一較高低,令對手於未來20年都無盈利。但有外國傳媒揭發,「萬達城」的表演人員竟打扮成「山寨版」的美國隊長和白雪公主。迪士尼及後發聲明,表明將會對萬達採取法律行動。 根據傳媒所拍攝得來的相片可見,萬達城兩名表演人員身穿服飾,與美國隊長和白雪公主有九成相似。兩名表演人員當時站在樂園收費區以外的地方,與遊客合照。報道又指,園內的商店亦有出售功夫熊貓及寵物小精靈的玩偶。 萬達集團回覆傳媒的查詢時表示,聲稱有關人物角色都只是個別商戶負責運作,並不代表萬達。迪士尼則發表聲明,強調公司積極保護知識產權,將會採取行動解決侵權問題,「我們的角色和故事娛樂了多個世代的人,但這些非法和不合格的仿製品,辜負了那些抱有期待的人」。 在5月28日開幕的萬達城,集主題公園、電影樂園、水族館、商場、酒店於一身。集團預期萬達城一年可以吸引高達1,000萬人次前往。集團董事長王健林早前更表明,未來將會在全國各地開設15至20個萬達城。他明言不看好主要對手上海迪士尼的前景:「我們(萬達)會讓迪士尼在中國未來10到20年都無法盈利。」 同路點評: 據悉,萬達集團之後稱經核實後,指相關商家均獲迪士尼官方授權,指責報道與事實嚴重不符。及後更指「萬達樂園」概念有誤,實為萬達城中萬達茂的商業經營區。其實從這事中,可看到中國對保護知識產權的概念非常缺乏。首先,如是沒有經迪士尼同意,用他們的人物作為吸引點之一,已經是不合法。但如果是如萬達所稱般,是個別商戶負責運作。那萬達同意讓他們到店外活動,又是否代表管理不善? 另外,王健林揚言會打倒上海迪士尼,其實是不太可能。根據估計,會到上海迪士尼的,通常是二、三缐城市的市民。而像「萬達樂園」的,只能吸引三、四缐城市的市民。其目標客戶完全不同,因此不會太影響市場。 全球競爭力報告 香港重登榜首 瑞士洛桑管理學院公布最新全球競爭力報告,去年第二位的香港,今年重登榜首,繼2012年後再獲評為最具競爭力經濟體。香港財政司司長曾俊華回應時表示,歡迎學院對香港高度評價,並肯定香港為全球最具競爭力的經濟體。去年排名第二的香港,壓過去年榜首美國,重上首位。瑞士洛桑管理學院發布的報告指,香港身為領先全球的銀行和金融中心,在政府效率、營商效率高踞全球首位,透過低稅率、簡單稅制鼓勵創新,資本出入不受限制,更為外資進入中國大陸提供門戶。 同路點評: 雖然香港今次重新獲得這殊榮,但並不代表香港在將來的競爭力上,仍存在那麼大的優勢。首先,中國的經濟發展日漸緩和,對香港的打擊會是首當其衝。第二,香港的經濟在未來半年仍有下行的風險,如何維持就業率亦是一大難題。另外,一些長期問題如土地供應及人口老化等,亦是香港政府要盡快改善的問題。 林全發表首份施政報告 台灣的新任行政院長林全,近日到立法院發表首份施政報告。在兩岸關係上,報告提到將致力維持現狀,建立具一致性、可預測性和可持續性的兩岸關係,並重申將依據憲法、兩岸人民關係條例及其他相關法規,處理兩岸事務。報告指,政府將盡速推動兩岸簽署《協議監督條例》立法,再依據條例規定,進行兩岸服務貿易協議審議及兩岸貨貿的後續協商。在經貿方面,報告點出台灣正面臨青年失業率高企、貧富差距及薪金增長停滯等問題,政府理解人民期盼走出經濟困境,將以創新、就業、分配與永續發展為主軸,確定施政優先次序。 同路點評: 對於台灣這次施政報告,有特意提出兩岸經濟上合作的方針,並不感意外。台灣經濟發展正處於十字路口,而台灣的經濟發展絕不可能置身於大中華經濟圈外。因此,和中國發展經濟是無可避免的選擇。撇除政治因素,台灣的強項如IT基礎產業、金融服務業、行銷管理等正好可互補中國的經濟不足。如雙方能好好合作,其實是最好的出路。 美國隊長被黑化!? 如今的超級英雄漫畫越來越講究「層次感」,形象正面的超級英雄們都會被賦予點「黑歷史」。一向給人正義、勇往直前痛擊邪惡的經典美國漫畫人物「美國隊長」,除了已經是許多漫迷及兒童心目中的大英雄長達75年外,又在近年來的改編成電影的《美國隊長》系列中獲得許多影迷的喜愛,最近上映的最新一部《美國隊長3:英雄內戰》電影更是在全球賣破11億美金,聲勢驚人。 不過,美國隊長日前卻在最新連載的系列漫畫中,親口說出「九頭蛇萬歲(Hail Hydra)」,甚至被劇透其實一直都是「九頭蛇」派去神盾局的雙面間諜,讓粉絲相當無法接受這種大逆轉,在推特上對漫畫編劇展開激烈罵戰。 這種讓美國隊長正義形象徹底崩毀的劇情,不只令漫迷、影迷崩潰,就連在電影中飾演「美國隊長」一角的男星克里斯伊凡也被驚呆,在自己推特上直呼:「九頭蛇?!?! #拜託請說不是這樣」,而漫威影業總裁凱文費奇也轉發了他這則PO文,讓影迷直呼希望漫畫劇情能不要影響電影版的宇宙觀。...
文:李秀辰 圖:維基百科 之前幾期的專欄當中,我曾談到多首華語音樂界翻唱自英文的歌曲。那麽,有沒有一些華語歌曲,被西方音樂人聽到之後覺得好聽,於是填詞翻唱的呢?那肯定是有的。今天我們談一首比較早期,也是相當知名的歌曲——《玫瑰玫瑰我愛你》。 《玫瑰玫瑰我愛你》,原名《玫瑰啊玫瑰》,由吳村作詞,陳歌辛作曲,是1940年電影《天涯歌女》的插曲之一,其原唱者爲上海灘歌星姚莉。這首歌的知名度很高,在誕生至今的70多年時間了,有過無數的翻唱者和翻唱版本。在很多場合,包括電影、電視劇之中,《玫瑰玫瑰我愛你》和另一首知名歌曲《夜上海》成爲了反應舊上海生活的一個標識。毫無誇張地說,《玫瑰玫瑰我愛你》是中國早期流行音樂最偉大的作品之一,一直流傳至今。 《玫瑰玫瑰我愛你》旋律優美,節奏明快,既充滿著1940年代上海灘的前衛風格,又清麗高雅不落入靡靡之音的俗套。《玫瑰玫瑰我愛你》的歌詞歌頌玫瑰的聖潔品質,不似當時一般的愛情歌曲的纏綿悱惻,將城市情懷和民族音調巧妙地匯成一體,形象鮮明,詩意盎然,表現了「風雨摧不毀並蒂連理」的情懷。 《玫瑰玫瑰我愛你》在1940年代走紅上海灘,繼而紅遍全國。1951年4月6日,美國歌手弗蘭基•萊恩翻唱《玫瑰玫瑰我愛你》,英文歌名是《Rose, Rose, I Love You》,具有吉特巴舞曲風格,在美國迅速走紅,一度高居排行榜第三名。 相比原作,這首歌有比較豐富的內容情節,講述一位在東南亞服役的美軍士兵與一位叫Rose的當地姑娘的愛情,由於士兵服役期滿回國,兩個人的感情也就在無奈中結束。歌詞當中,作者用了“make way”(意為「讓路」)來擬合中文「玫瑰」的發音,意思表達非常平順,發音又接近,非常有趣。《Rose, Rose, I Love You》在國際上流行至今,是第一首在國際上廣泛流行和産生重大影響的中國歌曲,極少有其他中文流行歌曲能做到這點。 《玫瑰玫瑰我愛你》有很多的翻唱版本,中英文兼備,還有器樂演奏,足見其受歡迎的程度: 玫瑰玫瑰我愛你(演唱:姚莉) 原唱唱片,雖然音響效果並不算好,但歌曲本身非常優秀。 Rose, Rose, I Love You(演唱:Frankie Laine) Frankie...