You are here:  / 歲月留聲 / 讓我們期待《明天會更好》

讓我們期待《明天會更好》

0

文:李秀辰
圖:維基百科

上一期給讀者朋友介紹了《童年》以及它的中國創作英文版本。其實,中國創作英文版本歌曲並不少,有些甚至具有相當的藝術水平。《明天會更好》是羅大佑等台灣藝人共同創作的公益歌曲,在1980年代家喻戶曉,它的英文版本《Tomorrow will be Better》也是中式英文歌曲的優秀代表。

《明天會更好》是全球華語流行樂壇史上最成功的公益單曲之一,由台灣歌手羅大佑作曲,羅大佑、李壽全、張艾嘉等人共同作詞,陳志遠編曲,邀集台灣60位華語歌手共同錄唱。專輯於1985年年底出版,收錄群星合唱版、松江兒童合唱團演唱版、卡拉OK伴唱版、伴奏版四種版本,由藍與白唱片發行。

1985年,非洲發生飢荒。爲援助饑民,美國歌手組成USA For Africa,推出合唱歌曲We Are the World(天下一家),專輯版稅捐作賑災用途,迴響極爲熱烈,並募得巨款。流風所及,世界各地多有仿效者。同年,台灣演藝界也創作《明天會更好》,模仿We Are The World「群星為公益而唱」的形式,呼應世界和平年的主題。

《明天會更好》的歌詞一直以來爲人稱道,是公益歌曲的典範,據悉是當時主辦單位邀集許多音樂界、文化界人士各自貢獻詞句,以羅大佑的版本為主,逐句修潤,才共同完成最終的歌詞定稿。

《明天會更好》有粵語版本,但流傳不廣,主要因為所填的詞並非公益,而是歌壇題材,較為失色。《明天會更好》的英文版本就叫《Tomorrow will be Better》,由ATT9多重合唱團演唱,該演唱組合現已解散,成員當中在音樂方面成就較高的有台灣歌星馬萃如。

《Tomorrow will be Better》的器樂演奏版由世界級輕音樂大師保爾•莫里哀改編,保爾•莫里哀樂團演奏,足以彰顯其地位。

《明天會更好》經常被用於各種公益演唱,也是聯歡會、卡拉OK常用曲目,以下所選都是經典版本:

明天會更好(演唱:台灣群星)

最初的版本,今天聽來音響效果雖然一般,但看著這些歌星的青蔥歲月,別有一番滋味。

明天會更好(粵)(演唱:香港群星)

1985年TVB十大勁歌金曲頒獎典禮的結束曲,林振強填詞。

Tomorrow Will Be Better(演唱:ATT9多重合唱團)

中式英文歌曲的優秀代表,同樣是簡單英語朗朗上口。

Tomorrow Will Be Better(器樂)(演奏:Paul Mauriat)

Tomorrow Will Be Better的器樂演奏版本很多,法國保爾•莫里哀樂團的作品,很具現代感。

0

YOU MIGHT ALSO LIKE

聯繫我們

地址: 67 Mahoneys Road,
Forest Hill, VIC 3131,
Australia
電話: (03) 9888 7199
電子郵件: [email protected]

查詢和意見表格

同路人雜誌

《同路人》是一份全澳發行的高質素免費社區生活刊物。
《同路人》隔週週四出版
《同路人》堅持每期為大家奉上一個能激勵人的故事,一個幫助移民融入主流社會的熱點專題,以及更多覆蓋家庭、健康、教育、文化、時事、經濟、社會、生活資訊、信仰人生等方面的文字。

相關網站:

www.rejoiceatsameway.org.au

www.rejoiceonair.org.au

rejoice community centre 歡欣學習中心